The inclusive masculine gender in Spanish
doi: http://dx.doi.org/10.31810/RSEL.50.1.2
Keywords:
Sexo; género; identidad de género; morfología; gramática del español., Sex; Gender; Gender Identity; Morphology; Spanish grammar.Abstract
The present study critically considers recent proposals that question both the use and the very existence of the so-called generic masculine in Spanish. A model of the grammatical structure of Spanish gender is developed, according to which person masculine nouns (with certain exceptions) do not include semantic information related to sex and are, therefore, epicenes with default gender. It is argued that the use of this Spanish inclusive masculine is not the cause of the invisibility of women in discourse, and that its avoidance is unnecessary and grammatically inconsistent.
Downloads
References
Ackerman, L. (2019): «Syntactic and cognitive issues in investigating gendered coreference», Glossa: A Journal of General Linguistics 4, 1, p. 117.
Aliaga Jiménez, J. L. (2018): Lenguaje inclusivo con perspectiva de género, Zaragoza, Gobierno de Aragón [en línea]<https://www.aragon.es/documents/20127/186069/Lenguaje+inclusivo+con+perspectiva+de+género/ca98fdb6-0d4c-563a-7f54-2ef933d5a60d?t=1549448641684>.
Ambadiang, T. (1999): «La flexión nominal. Género y número», en Bosque, I. y Demonte, V. (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. III, Madrid, Espasa, pp. 4843-4913.
Bengoechea, M. (2015): Lengua y género, Madrid, Síntesis.
Booij, G. (2000): «Inflection and derivation», en Booij, G. y otros (eds.), Morphologie/Morphology, Vol. I, Berlín y Nueva York, Walter de Gruyter, pp. 360-369.
Bosque, I. (2012): «Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer», Boletín de Información Lingüística de la Real Academia Española 1, .
Corbett, G. G. (1991): Gender, Cambridge, Cambridge University Press.
–, (2006): Agreement, Cambridge, Cambridge University Press.
Coseriu, E. (1966): El sistema verbal románico, Madrid, Siglo XXI.
Dryer, M. S. y Haspelmath, M. (eds.) (2013): The world atlas of language structures, Leipzig, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Escandell-Vidal, M. V. (2018): «Reflexiones sobre el género como categoría gramatical. Cambio ecológico y tipología lingüística», en Ninova, M. (ed.), De la lingüística a la semiótica: trayectorias y horizontes del estudio de la comunicación, Sofía, Universidad S. Clemente de Ojrid.
Harris, J. S. (1991): «The exponence of gender in Spanish», Linguistic Inquiry 22, pp. 27-62.
Hockett, Charles F. (1958): A course in modern linguistics, Nueva York, Macmillan.
ISLI = Asociación Andaluza de la Lengua: Informe sobre el lenguaje inclusivo [en línea] <https://andaluzadelalengua.files.wordpress.com/2019/04/aalengua_critica_sexismolinguistico.pdf>.
Leonetti, M. (1990): El artículo y la referencia, Madrid, Taurus.
Lliteras, M. (2014): «Los nombres ortónimos en tiempos de la fundación de la Real Academia Española» en Calero, M. L. y otros (eds.), Métodos y resultados actuales en historiografía de la lingüística, Münster, Nodus, pp. 434-444.
NGLE = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa.
Real Academia Española (1976): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid, Espasa.
Roca, I. M. (2005): «La gramática y la biología en el género del español», Revista Española de Lingüística 35, pp. 17-44 y 397-492.
Serrano-Dolader, D. (2010): «El género en los sustantivos: ¿flexión y/o derivación?» en Val, J. F. y Horno, M. C. (eds.), La gramática del sentido: léxico y sintaxis en la encrucijada, Zaragoza, Prensas Universitarias, pp. 249-270.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2020 Revista Española de Lingüística
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.