Revista Española de Lingüística
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista
<p>La <em>Revista Española de Lingüística</em>, fundada en 1971, es el principal órgano de expresión de la <a href="http://sel.edu.es/" target="_blank" rel="noopener">Sociedad Española de Lingüística</a>. La revista se publica en dos fascículos anuales, con una periodicidad semestral.</p> <p>Es una revista generalista, abierta a investigadores de todo el mundo, que cubre todas las lenguas y todos los campos de la lingüística y las disciplinas con ella relacionadas. Publica trabajos originales e inéditos, revisados por pares y que representen un avance significativo a su campo de estudio, así como reseñas de libros e información de interés para la comunidad lingüística. También publica números monográficos, encargados a editores invitados.</p> <p>La revista es de acceso libre en su versión online desde 2018 y ofrece el contenido de todos sus números anteriores en formato digital.</p> <p>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p> <p><strong>NOVEDADES</strong></p> <p><strong>La <em>Revista Española de Lingüística</em>, con la firma de todo su Consejo Editorial, ha presentado un escrito de <a href="http://sel.edu.es/wp-content/uploads/Alegaciones-RSEL.pdf" target="_blank" rel="noopener">alegaciones</a> contra la desaparición de la Lingüística como ámbito de conocimiento en el proyecto de <a href="https://www.universidades.gob.es/20230410_aip16/" target="_blank" rel="noopener">Real Decreto ministerial</a>.</strong></p> <p> ***</p> <p>Desde el vol. 52, <em>RSEL</em> adopta el esquema de publicación "enseguida en línea" (<em><strong>o</strong><strong>nline first</strong>). </em>Los artículos de investigación aceptados se publican tan pronto como se han corregido las pruebas, reduciendo así el tiempo en el que la contribución se hace accesible a la comunidad científica. Como de costumbre, cada artículo tiene su DOI único y se puede descargar desde la página de inicio de la revista. <strong> </strong></p> <p>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</p>SEL (Sociedad Española de Lingüística)es-ESRevista Española de Lingüística0210-1874Reseñas
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2241
<p>Reseñas libros</p>VV. AA.
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-18542231244Cuando se carece de inicio: propuesta de unificación de las oraciones con "se" en español desde el aspecto léxico
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2211
<p>En este trabajo se analizan las diferentes construcciones con <em>se</em> en español (anticausativas, antipasivas, pasivas reflejas, impersonales, reflexivas, recíprocas, oraciones con <em>se</em> aspectual y oraciones con verbos inherentemente pronominales). Las herramientas de análisis utilizados son el modelo de estructura argumental-eventivo de Ramchand (2008) y los postulados de la Morfología Distribuida. La comparativa de las diferentes construcciones con <em>se</em> y de las variantes sin clítico relacionadas permite dar cuenta unificada del papel del clítico. Se propone que el clítico <em>se</em> es una marca de concordancia verbal con el sujeto que se genera por Fisión del núcleo de concordancia cuando no hay un sujeto que posea el papel eventivo de iniciador.</p>Aldar Ferrera-Lagoa
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-18542962Variación sintáctica en español con verbos no predicativos desde una perspectiva microparamétrica: construcciones existenciales, copulativas y semicopulativas
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2228
<p>Este trabajo estudia los patrones de variación sintáctica que se dan en español en aquellas estructuras oracionales en las que aparecen verbos no predicativos. En concreto, nos centraremos en las construcciones copulativas con <em>ser </em>y <em>estar, </em>en las construcciones con verbos semicopulativos, y en las construcciones existenciales con <em>haber.</em> Nuestro objetivo es, por un lado, describir empíricamente la variación que existe respecto a estas estructuras en las distintas variedades dialectales del español y, desde el punto de vista explicativo, analizar los retos teóricos que se derivan de la existencia de esos patrones de variación.</p>Silvia Gumiel-MolinaNorberto Moreno-QuibénIsabel Pérez-Jiménez
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-1854263110Inclusive Readings of the Spanish Pronoun 'uno' (‘One’): Grammatical and Pragmatic Properties
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2225
<p>El uso del pronombre <em>uno</em> en español ha sido analizado como una estrategia evidencial porque su uso da pistas sobre la fuente de información expresada por la proposición. Lo que no se ha investigado tan a fondo desde el punto de vista gramatical es la cuestión de qué factores permiten que el pronombre <em>uno</em>, que es una tercera persona gramatical, se refiera al hablante, es decir, a una primera persona. Este trabajo se centra en la investigación de este conflicto y tiene tres objetivos principales: nuestro primer objetivo es estudiar los contextos que diferencian el uso arbitrario y encubridor de <em>uno</em>. Nuestro segundo objetivo es articular una propuesta que explique la inclusión del hablante en ambos usos. Nuestra hipótesis es que en el uso arbitrario la inclusión del hablante deriva de una inferencia pragmática, mientras que en el uso encubridor <em>uno</em> se comporta como un pronombre definido. Investigaremos por qué el hablante elige usar <em>uno</em> en lugar de <em>yo</em> para referirse a sí mismo y cómo la gramática y la pragmática interactúan para transmitir subjetividad. Por último, explicaremos los usos inclusivos de <em>uno</em> a partir de las nociones de <em>evidencialidad</em> e <em>intersubjetividad</em>. El pronombre <em>uno</em> oscila entre la experiencia personal, el conocimiento general y la información compartida.</p>Edita Gutiérrez-RodríguezPilar Pérez Ocón
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-18542111140Estrategias pragmático-discursivas en el comportamiento prosódico de los enunciados parentéticos
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2222
<p>Los parentéticos son enunciados que se insertan en otros introduciendo una información aclaratoria o complementaria. El presente trabajo analiza la prosodia de estos enunciados para profundizar en su funcionamiento discursivo. Como rasgos prototípicos de estos enunciados se han identificado el descenso en la intensidad y en el tono y la aceleración en la velocidad elocutiva. Respecto a los planos de la enunciación y la modalidad, el examen de los parámetros que determinan la percepción de estos enunciados por parte de los interlocutores permite establecer una correlación entre los dos planos discursivos que se comparan y los procedimientos fonéticos que caracterizan su actualización acústica, vinculados a los parámetros que presentan diferencias más acentuadas: el tono y la velocidad elocutiva. Las variaciones que se registran reflejan una adecuación entre la forma prosódica de los parentéticos y las funciones estratégicas que cumplen en el discurso como recursos argumentativos.</p>Andrea María Requena MillánFrancisco Javier Perea Siller
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-18542141166Sobre superlativos y cantidades «mínimas»
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2231
<p>En este artículo se ofrece una descripción exhaustiva de las propiedades gramaticales y semánticas de las superlativas de cantidad mínima, esto es, expresiones superlativas, generalmente formadas con el superlativo léxico <em>mínimo</em>, que denotan una cantidad o un grado <em>mínimo</em>s. Además de su significado cuantitativo, estas construcciones poseen un valor modal que distingue dos clases: aquellas formadas con un complemento restrictor de modalidad teleológica (<em>las condiciones mínimas necesarias</em>) y aquellas en las que el complemento restrictor es un modal dinámico de posibilidad (<em>los mínimos errores posibles</em>). A partir de las diferencias sintácticas y semánticas entre ambos tipos de superlativas, proponemos un análisis distinto para cada una: mientras que el mínimo teleológico es un modificador restrictivo, el mínimo dinámico es un auténtico cuantificador.</p>Ulises Delgado Díaz
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-18542167196El conflicto intercultural en la enseñanza/aprendizaje de español de los negocios como segunda lengua: revisión de las dimensiones culturales
http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2227
<p>En el contexto de la economía globalizada actual, las empresas han trascendido las barreras nacionales y operan en un entorno multicultural, donde la diversidad cultural de sus empleados y sus socios comerciales es cada vez mayor. La interacción con personas de diferentes culturas genera nuevos desafíos y plantea el riesgo de malentendidos, conflictos y choques culturales que pueden afectar el rendimiento y la cooperación. Ante esta realidad, el conocimiento de las normas culturales, los estilos de comunicación y los enfoques de negociación resulta crucial. Este estudio analiza tres textos que abordan conflictos en el ámbito de la negociación para explorar cómo se presenta la temática del conflicto y en qué medida es posible vincularlo a las dimensiones culturales de Meyer (2015a). El análisis revela, no solo la importancia de desarrollar competencias interculturales en la enseñanza del español de negocios para evitar malentendidos y fomentar una comunicación eficaz en entornos multiculturales, sino también la posibilidad de ampliar las dimensiones culturales y aplicarlas en el aula de L2 de los negocios.</p>Alicia Catalá Hall
Derechos de autor 2024 Revista Española de Lingüística
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
2024-12-182024-12-18542197228