La adquisición adulta y temprana de eventos de colocación en español

doi: https://doi.org/10.31810/rsel.53.1.8

Autores/as

Palabras clave:

eventos de colocación; español; categorización; codificación; adquisición; L1; L2

Resumen

Este artículo investiga la codificación y la categorización de los eventos de colocación por parte de hablantes adultos y preescolares de español L1 y aprendientes daneses de español L2.
Los eventos de colocación son situaciones en las que algún tipo de agente hace que un objeto se mueva a una ubicación específica. Investigaciones anteriores han mostrado que, a pesar de ser situaciones cotidianas y ubicuas que se codifican en cualquier lengua del mundo, los hablantes de estas lenguas difieren en la categorización de estos eventos. Es decir, se fijan y escogen aspectos semánticos diferentes a la hora de describir este tipo de situaciones (Kopecka y Narasimhan, 2012). En el español, los eventos de colocación se organizan a partir de la Intencionalidad (caerse, dejar), la Dinámica de Fuerzas (tirar) y la configuración topológica del lugar de destino o Base (meter). Este artículo muestra que este tipo de patrones conceptuales son constantes y prototípicos en los hablantes adultos de español L1, aparecen de forma sólida en la adquisición temprana de estos eventos, pero están ausentes en los aprendientes de español L2. Los datos, elicitados a partir de la herramienta «PUT task» (Bowerman y otros 2004), provienen de 54 informantes: 40 hablantes nativos de español (variedad de Aragón): 10 adultos (edades 18-44) y 30 niños (10 por cada curso de Educación Infantil; edades 3;6 - 5;14) y 14 hablantes nativos de danés con español como segunda lengua.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Ameka, F. K. y Levinson, S. C. (eds.) (2007). The typology and semantics of locative predication: Posturals, positionals and other beasts [Special issue]. Linguistics 45(5). doi: https://doi.org/10.1515/LING.2007.025

Ariño-Bizarro, A. e Ibarretxe-Antuñano, I. (2020). La intencionalidad de los eventos causales desde la perspectiva de la tipología semántica, en F. López García (ed.), La involuntariedad en español, pp. 33–54. Berna: Peter Lang.

Berman, R. y Slobin, D. I. (eds.) (1994). Relating events in narrative. A cross linguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Bowerman, M., Gullberg, M., Majid, A. y Narasimhan, B. (2004). Put Project: The cross-linguistic encoding of placement events, en A. Majid (ed.), Field manual volume 9, pp. 10–18. Nimega: Max Planck Institute for Psycholinguistics.

Cadierno, T. (2004). Expressing motion events in a second language, en M. Achard y S. Neimeier (eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition and foreign language teaching, pp. 13–49. Berlín: Mouton de Gruyter.

Cadierno, T., Ibarretxe-Antuñano, I. e Hijazo-Gascón, A. (2016). Semantic categorization of placement verbs in L1 and L2 Danish and Spanish. Language Learning 66(1), 191–223.

Cadierno, T., Ibarretxe-Antuñano, I. e Hijazo-Gascón, A. (2023). Reconstructing the expression of placement events in Danish as a second language. Frontiers in Psychology 13, 922682. doi: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.922682

Choi, S. y Bowerman, M. (1991). Learning to express motion events in English and Korean: The influence of language-specific lexicalization patterns. Cognition 41, 83–121. doi: https://doi.org/10.1016/0010-0277(91)90033-Z

Filipović, L. (2013). Constructing causation in language and memory: Implications for access to justice in multilingual interactions. International Journal of Speech, Language and the Law 20, 1–19.

Filipović, L. e Hijazo-Gascón, A. (2018). Interpreting meaning in police interviews: Applied language typology. Vigo International Journal of Applied Linguistics VIAL 15, 67–104.

Gullberg, M. (2009a). Reconstructing verb meaning in a second language: How English speakers of L2 Dutch talk and gesture about placement. Annual Review of Cognitive Linguistic 7, 222–245. doi: https://doi.org/10.1075/arcl.7.09gul

Gullberg, M. (2009b). Gestures and the development of semantic representations in first and second language acquisition. Acquisition e Interaction en Lange Étrangère AILE-LIA 1, 117–138. doi: https://doi.org/10.4000/aile.4514

Gullberg, M. (2011). Language-specific encoding of placement events in gestures, en J. Bohnemeyer y E. Pederson (eds.), Event representation in language and cognition, pp. 166–188. Cambridge: Cambridge University Press.

Hickmann, M. y Hendriks, H. (2006). Static and dynamic location in French and English. First Language 26, 103–135. doi: https://doi.org/10.1177/0142723706060743

Hijazo-Gascón, A. (2019). Translating accurately or sounding natural? The interpreters’ challenges due to semantic typology and the interpreting process. Pragmatics and Society 10(1), 72–94.

Hijazo-Gascón, A. (2021). Moving across languages. Motion events in Spanish as a second language. Berlín: Mouton de Gruyter.

Ibarretxe-Antuñano, I. (2012). Placement and removal events in Basque and Spanish», en A. Kopecka y B. Narasimhan (eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective, pp. 123–143. Ámsterdam: John Benjamins.

Ibarretxe-Antuñano, I. y Valenzuela, J. (2021). Lenguaje y cognición. Madrid: Síntesis.

Jackendoff, R. (1990). Semantic structures. Cambridge, MA: MIT Press.

Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Biblioteca Nueva.

Kopecka, A. y Narasimhan, B. (eds.) (2012). Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective. Ámsterdam: John Benjamins.

Narasimhan, B. y Gullberg, M. (2011). The role of input frequency and semantic transparency in the acquisition of verb meaning: Evidence from placement verbs in Tamil and Dutch. Journal of Child Language 38, 504–532.

doi: https://doi.org/10.1017/S0305000910000164

Narasimhan, B., Kopecka, A., Bowerman, M., Gullberg, M. y Majid, A. (2012). Putting and taking: A crosslinguistic perspective, en A. Kopecka y B. Narasimhan (eds.), Events of putting and taking: A crosslinguistic perspective, pp. 1–18. Ámsterdam: John Benjamins.

Robinson, P. y Ellis, N. C. (2008). Conclusion: Cognitive linguistics, second language acquisition and L2 instruction–Issues for research, en P. Robinson y N. C. Ellis (eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition,

pp. 489–545. Nueva York: Routledge.

Slobin, D. I. (1991). Learning to think for speaking: Native language, cognition, and rhetorical style». Pragmatics 1(1), 7–25.

Slobin, D. I. (2004). The many ways to search for a frog, en S. Strömqvist y L. Verhoeven (eds.), Relating events in narrative. Typological and contextual perspectives, pp. 219–257. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Slobin, D. I., Bowerman, M., Brown, P., Eissenbeiss, S. y Narasimhan, B. (2011). Putting things in places, en J. Bohnemeyer y E. Pederson (eds), Event representation in language and cognition, pp. 134–165. Cambridge: Cambridge University Press.

Stockwell, R. P., Bowen, J. D. y Martin, J. W. (1965). The grammatical structures of English and Spanish. Chicago, IL: Chicago University Press.

Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms, en T. Shopen (ed.), Language typology and semantic description: Grammatical categories and the lexicon, pp. 36–149. Cambridge: Cambridge University Press.

Talmy, L. (1988). Force dynamics in language and cognition. Cognitive Science 12, 49–100.

Talmy, L. (1991). Path to realization: A typology of event conflation. Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 17, 480–519.

Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics. Cambridge, MA: MIT Press.

Publicado

2023-07-28

Cómo citar

Ibarretxe-Antuñano, I. . (2023). La adquisición adulta y temprana de eventos de colocación en español: doi: https://doi.org/10.31810/rsel.53.1.8. Revista Española De Lingüística, 53(1), 181-198. Recuperado a partir de http://revista.sel.edu.es/index.php/revista/article/view/2161