The Current Sociolinguistic Landscape in Senegal: Interactions and Regulations from the Ecolinguistic Perspective
doi: https://doi.org/10.31810/rsel.54.1.5
Keywords:
Ecolinguistics; multilingualism; linguistic regulation; languages of Senegal; linguistic pacificationAbstract
This article focuses on the analysis of the Senegalese ecolinguistic panorama to explain the interactions and their mechanisms of regulation and sociolinguistic pacification. Indeed, Senegal, being one of the countries where various national and foreign languages coexist, is characterized by complex multilingualism. This plurality has become a socio-cultural richness shared by individuals of diverse ethnic origins, joined by the colonial language, French, which still holds the status of the only official language. In recent decades, migratory movements within and outside Senegal borders, and the context of globalization, have led to important sociolinguistic changes, such as Wolofización, the emergence of minority languages and other languages as new actors in the sociolinguistic and cultural panorama.
Downloads
References
Auzanneau, M. (2006). Quelques indices pour l’étude de la dynamique sociolinguistique de Saint-Louis. En A, Sarr, E. Makward, A.T. Fofana y C. Frederick (eds.), The histories, languages, and cultures of West Africa: Interdisciplinary essays (pp. 58-69). Lewiston: Edwin Mellen. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal00927295/file/Quelques_indices_pour_la_etude_de_la_dynamique_sociolinguistique_de_Saint-Louis.pdf
Bastardas i Boadas, A. (1996). Ecologia de les llengües. medi, contactes i dinàmica sociolingüística. Barcelona: Proa.
Bourdieu, P. (1980). Ce que parler veut dire. Questions de sociologie (pp. 95-112). París: Minuit.
Calvet, L. J. (1994). Quel modèle sociolinguistique pour le Sénégal ? Ou il n’y pas que le véhiculaire. Le plurilinguisme au Sénégal. Langage et société, 69, 89-107. https://www.persee.fr/doc/lsoc_01814095_1994_num_68_1_ 2658
Calvet, L-J. (1996). Les politiques linguistiques. París: Presses Universitaires de France.
Cissé, M. (2005). Langues, Etat et société au Sénégal. Sudlangues, 5, 99-113.
Daff, M. (1996). Situation et représentation du français au Sénégal. En C. Juillard, C. y L.-J. Calvet (eds.) Les politiques linguistiques: Mythes et réalités (pp. 143-148). Montréal: AUPELF-AUREF.
Daff, M. (1998). L’aménagement linguistique et didactique de la coexistence du français et des langues nationales au Sénégal. DiversCité Langues, 3, 14. http://www.uquebec.ca/diverscite
Diatta, J. S. (2021). Plurilinguisme et gestion de la covid-19 au Sénégal: quelle contribution des langues locales à « l’effort de guerre»? Akofena, 3(1), 89-104.
Diouf, I., Tidiane Ndiaye, C. y Binta Dieme, N. (2017). Dynamique et transmission linguistique au Sénégal au cours des 25 dernières années. Cahiers québécois de démographie, 46(2), 197–217. doi: https://doi.org/10.7202/1054052ar
Dreyfus, M. y Juillard, C. (2004). Le plurilinguisme au Sénégal: langues et identités en devenir. París: Karthala.
Fill, A. (2001). Language and ecology: ecolinguistic perspectives for 2000 and beyond. AILA Review,14, 60-75.
Friedrich, P. (2007). English for peace: Toward a framework of peace sociolinguistics. World Englishes 26(1), 72-83.
Hagège, C. (1985). L’homme de paroles. Contribution linguistique aux sciences humaines. París: Fayard.
Halliday, M. A. K. (2001). New ways of meaning. The challenge to applied linguistics. En A. Fill y P. Mühlhäusler (eds.), The Ecolinguistics reader. Language, ecology and environment (pp. 175-202). Londres: Continuum.
Haugen, E. (1972). The stigmata of bilingualism. The ecology of language (pp. 306-324). Stanford: Stanford University Press
Juillard, C. y Calvet, L.-J. (eds). (1996). Les politiques linguistiques: Mythes et Réalités. Montréal: AUPELF-AUREF.
Larsson, E. (2006). Les politiques linguistiques au Sénégal et au Maroc. Comment ces pays-ont-ils réussi à réaliser les buts qui constituent la déclaration d’Harare?. Universidad de Lund. https://lup.lub.lu.se/student-papers/record/1329456/file/1329457.PDF
Lechevrel, N. (2010). L’écologie du langage d’Einar Haugen. Histoire, Epistémologie, Langage, 32(2),151-166.
Leclerc, J. (2014). Sénégal. L’aménagement linguistique dans le monde, Québec, CEFAN, Université Laval. http://www.axl.cefan.ulaval.ca/afrique/senegal.htm [15/04/ 2015].
Mbaya, M. (2005). Pratiques et attitudes linguistiques dans l’Afrique d’aujourd’hui: le cas du Sénégal. Múnich: LINCOM EUROPA.
Morillas, A. M. M. (2003) La nada en el segundo Heidegger y el vacío en oriente. Hermenéutica contrastiva. Tesis Doctoral. Universidad de Granada.
Moure, T. (2001). Universales del lenguaje y linguo-diversidad. Barcelona: Ariel.
Mühlhäusler, P. (1986). Pidgin and Creole linguistics. Westminster: University of Westminster Press.
Ndao, P. A. (1984). Aspects linguistiques et sociolinguistiques de la situation sénégalaise: français et langues nationales. Tesis Doctoral, Université de Rouen.
Ndao, P. A. (1996). Contacts de langues au Sénégal: étude du code switching Wolof-Français en milieu urbain: approches linguistique, sociolinguistique et pragmatique. Tesis Doctoral, Université Cheikh Anta Diop de Dakar.
Ndao, P. y Diène, M. (2022). Écriture en wolof, pratiques glottopolitiques et stratégies de normalisation langagière. Glottopol, 36, 41-59. doi: https://doi.org/10.4000/glottopol.1883
Ngom, F. (2004). Ethnic identity and linguistic hybridization in Senegal. International Journal of the Sociology Language,170, 95-111.
Rasoloniaina, B. (2000). Etude des représentations linguistiques des serer. París: L’Harmattan.
Said, E. W. (1980). L’Orientalisme. L’Orient créé par l’Occident. París: Seuil.
Said, E. W. (2012). Culture and imperialism. Nueva York: Vintage.
Seydi, O. (2021). Análisis de las políticas y planificaciones lingüísticas postcoloniales de Senegal desde la ecolingüística. Revista de Filología, 43, 257-267.
Seydi, O. (2021). Representaciones sociolingüísticas del wolof y del pulaar entre estudiantes de lenguas de la Universidad Gaston Berger de Saint-Louis (UGB). Estudios interlingüísticos, 9, 203-218.
Steffensen, S. V. y Fill, A. (2014). Ecolinguistics: the state of the art and future horizons. Language Sciences, 41, 6-25.
Thiam, N. (1992). Nouveaux modèles de parlers et processus identitaires en milieu urbain: le cas de Dakar. Actes du Colloque International « Des langues et des villes de Dakar » (pp. 495-512). París : ACCT Érudition.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2024 Revista Española de Lingüística
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.