Onomatopoeia: Between Noise and Language. An Interdisciplinary and Exploratory Discussion of its Musicality in Text and Practical Cases
doi: https://doi.org/10.31810/rsel.55.1.8
Keywords:
Onomatopoeia; text analysis; exploratory study; musical semiotics; onomatopoeia corpusAbstract
Onomatopoeia is a linguistic unit that occupies a unique position in linguistics due to its intrinsic characteristics of relative contiguity or semi-motivation with the referential reality it represents. Its mimesis brings with it an inherent musicality in these signs, which at times borders on certain semantic elements and allow interdisciplinary approaches to these units. In this study, we provide an exploratory and practical commentary on examples drawn from the CoPO corpus, highlighting the musicality of onomatopoeia and its connection to extralinguistic noises. This musicality enriches the intrinsic expressiveness of onomatopoeias, adding layers of meaning that are generally overlooked from strictly linguistic perspectives. As a result, it generates epistemological connections that enhance further analyses and open new ways of discussions on these units.
Downloads
References
Aloufi, A. (2021). Onomatopoeia and Cat Vocalisations. International Journal of English Linguistics, 11(5), 14–18.
Anscombre, J.-C. (1985). Onomatopée, délocutivité et autres blablas. Revue romane, 2, https://tidsskrift.dk/revue_romane/article/view/29553
Antović, M., Stamenković, D. y Figaet, V. (2016). Association of meaning in program music: on denotation, inherence, and onomatopoeia. Music Perception: an interdisciplinary journal, 34, 243–248. doi: https://doi.org/10.1525/mp.2016.34.2.243
Barbéris, J.-M. (1992). Onomatopée, interjection : un défi pour la grammaire. L’Information Grammaticale, 53(1), 52–57. doi: https://doi.org/10.3406/igram.1992.3215
Barbéris, J.-M. (1995). L’interjection : de l’affect à la parade, et retour. Faits de langues, 6, 93–104.
Bueno, M.-L. (1994). La onomatopeya y su proceso de lexicalización. Anuario de estudios filológicos, 17, 15–26.
Bühler, K. (1934/1979). Teoría del lenguaje. Madrid, Alianza Universidad.
Buridant, C. (2006). L’interjection : jeux et enjeux. Langages, 1(161), 3–9.
Castañeda Castillo, D. (2024). La onomatopeya como fundamento rítmico musical en la novela Las memorias de Mamá Blanca de Teresa de la Parra. Contribuciones desde Coatepec, 40, 157–184. https://revistacoatepec.uaemex.mx/article/view/22534
Coseriu, E. (1972). Sobre las categorías verbales («partes de la oración»). RLA: Revista de lingüística teórica y aplicada, 10, 7–26.
Dougherty, W.-P. (1993). The Quest for Interpretants: Toward a Peircean Paradigm for Musical Semiotics. Semiotica, 99(1-2), 163–184. doi: https://doi.org/10.1515/semi-1994-991-210
García de Diego, V. (1968). Diccionario de voces naturales. Madrid, Aguilar.
González Calvo, J.-M. (2000). Sobre la palabra y las clases de palabras. Revista Española de Lingüística, 30(2), 309–29.
Grupo Estudios de Pragmalingüística e Instituto de Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz (s.f.). Corpus Paralelo de Onomatopeyas (CoPO) [Corpus de datos]. Universidad de Cádiz.
Hernández Salgar, O. (2012). La semiótica musical como herramienta para el estudio social de la música. Cuadernos De Música, Artes Visuales Y Artes Escénicas, 7(1), 39–77. doi: https://doi.org/10.11144/Javeriana.mavae7-1.smch
Herrera Rueda, D. (2020). L’onomatopée : de la musique à la langue. [Trabajo Fin de Grado, RODIN Universidad de Cádiz]. http://hdl.handle.net/10498/23724
Herrera Rueda, D. (e.p.). La onomatopeya: una unidad de difícil categorización. Discusiones teóricas en torno a sus problemas definitorios. En Perspectivas interdisciplinares en lengua, literatura y traducción: desde las raíces clásicas hasta la era de la inteligencia artificial, Tirant lo Blanch.
Hinton, L., Nichols, J. y Ohala, J.-J. (eds) (1994). Sound symbolism. Cambridge. Cambridge University Press.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2009). Onomatopeyas del euskara: análisis y ejemplos. En www.unizar.es/linguisticageneral/articulos/Ibarretxe-Basqueonomatopoeia-09.pdf, [enlace ya no disponible] disponible en https://es.scribd.com/document/655178832/Ibarretxe-Basque-onomatopoeia-09, 1-80.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2006). Sound Symbolism and Motion in Basque. Munich, Licom Europa.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2012). Análisis lingüístico de las onomatopeyas vascas. Oihenart: cuadernos de lengua y literatura, 27, 129–177.
Ibarretxe-Antuñano, I. (2020). Ideófonos y poesía. Tropelías: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 411–425. doi: https://doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.202074792
Kleiber, G. (2006). Sémiotique de l’interjection. Langages, 40(161), 10–23.
Köhler, W. (1929). Gestalt Psychology. New York, Liveright.
López García, A. (1998). Gramática del español. III. Las partes de la oración. Madrid, Arco Libros.
Martínez, J.-L. (2001). Semiótica de la música: una teoría basada en Peirce. Signa: revista de la Asociación Española de Semiótica, 10, 177–192. doi: https://doi.org/10.5944/signa.vol10.2001.32277
Monelle, R. (1991). Music and the Peircean Trichotomies. International Review of the Aesthetics and Sociology of Music, 22(1), 99–108. doi: https://doi.org/10.2307/837037
Monelle, R. (1992). Linguistics and Semiotics in Music. Harwood Academic, Philadelphia.
Moreno Cabrera, J.-C. (2014). Zigzag. Fundamentos icónicos. En M. A. Martí y M. Taulé (coords.), Homenatge a Sebastià Serrano, (217–232), Barcelona, Universitat de Barcelona.
Moreno Cabrera, J.-C. (2020). Iconicity in language: an encyclopaedic dictionary. Cambridge, Cambridge Scholars.
Moreno Cabrera, J.-C. (2024a). La glotomímesis en la lengua española. Asterisco: Revista De lingüística española, 2, 25–52. doi: https://doi.org/10.14201/ast.202422552
Moreno Cabrera, J.-C. (2024b). La mímesis lingüística. La imitación de la realidad en las lenguas del mundo. Madrid, Akal.
Murari, M., Rodà, A., Canazza, S., De Poli, G. y Da Pos, O. (2015). Is Vivaldi smooth and takete? Non-verbal sensory scales for describing music qualities. Journal of New Music Research, 44 (4), 359–372. doi: https://doi.org/10.1080/09298215.2015.1101475
Newman, P. (1968). Ideophones from a syntactic point of view. Journal of West African Languages, 2, 107–17.
Orrequia-Barea A. y Marín-Honor, C. (2018a, 19-21 abril). Hacia la creación de un corpus trilingüe de onomatopeyas: implicaciones y aplicaciones [Comunicación en congreso], XXXVI Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada, Universidad de Cádiz, Cádiz, España.
Orrequia-Barea, A. y Herrera Rueda, D. (2024a). El proyecto CoPO: una herramienta al servicio de la traducción literaria. En G. Laguna Mariscal y M.-M. Martínez Sariego (coords.) Aproximaciones culturales y didácticas al hecho literario, (893–911), Dykinson.
Orrequia-Barea, A. y Herrera Rueda, D. (2024b 17-19 abril) CoPO: Corpus Paralelo de Onomatopeyas [Comunicación en congreso], AESLA41, Universidad Politécnica de Valencia, Valencia, España.
Orrequia-Barea, A. y Marín-Honor, C. (2018b). Hacia la elaboración de un diccionario de onomatopeyas en español. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos, 5(1), 93–99. doi: https://doi.org/10.15366/chimera2018.5.1.007
Orrequia-Barea, A. y Marín-Honor, C. (2018c, 8-9 noviembre). ONPACOR (Onomatopoeia Parallel Corpora) [Comunicación en congreso] PACOR2018, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, España.
Orrequia-Barea, A. y Marín-Honor, C. (2020). Building a parallel corpus of literary texts featuring onomatopoeias: ONPACOR. Research in Corpus Linguistics, 8(2), 46–42.
Peirce, C. (1992). The Essential Peirce, vol. 1, N. Houser y C. Kloesel (eds.). Bloomington, Indiana University Press.
Pérez-Sobrino, P. (2014). Meaning construction in verbomusical environments: Conceptual disintegration and metonymy. Journal of Pragmatics, 70, 130–15, doi: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2014.06.008
RAE y ASALE = REAL ACADEMIA ESPAÑOLA & ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA, (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid, Espasa Libros.
Ramachandran, V. y Hubbard, E.-M. (2001). Synaesthesia---AWindow Into Perception, Thought and Language. Journal of Consciousness Studies, 8 (12), 3–34.
Reay, I.-E. (1998/2006). Sound Symbolism. En K. Brown (ed.). Encyclopedia of Language and Linguistics, (531–539). Elsevier.
Rhodes, R. (2010). Aural images. En L. Hinton, J. Nichols y J.-J. Ohala (Eds.), Sound Symbolism, (276–292). Cambridge, Cambridge University Press. doi: https://doi.org/10.1017/cbo9780511751806.019
Rodríguez Guzmán, J. (2011). Morfología de la onomatopeya ¿Subclase de palabra subordinada a la interjección? Moenia. Revista lucense de lingüística y literatura, 17, 125–178, https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3842826
Santaella, L. (2001). Tres matices del lenguaje-pensamiento. Signa: revista de la Asociación Española de Semiótica, 10, 91–99.
Saussure, F. de (1916/2011). Course in General Linguistics. En (eds.) P. Meisel y H. Saussy. Columbia University Press.
Swiatowska, M. (2000). Entre dire et faire. De l’interjection. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagieilonskiego.
Tarasti, E. (1994). A Theory of Musical Semiotics. Indiana, Indiana University Press
Tarasti, E. (1989). Some Peircean and Greimasian Semiotic Concepts as Applied to Music. The Semiotic Web. Berlín, Mouton de Gruyter.
Tesnière, L. (1936). Sur la classification des interjections. En A. Šestak y A. Dokoupil (dirs.) Mélanges dédiés à la mémoire de Prokop M. Haškovec, (343–352). Brno, Globus.
Tesnière, L. (1969). Eléments de syntaxe structurale. París, Klincsieck.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2025 Revista Española de Lingüística

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.