Americanisms in Paraguay
doi: http://dx.doi.org/10.31810/RSEL.50.1.5
Keywords:
Americanismos; geografía lingüística; atlas lingüísticos; lexicografía; lexicología., Americanisms; linguistic geography; linguistic atlases; lexicography; lexicology.Abstract
In this paper we analyze El español en Paraguay by Manuel Alvar. We untangle from the Atlas those Americanisms that Spanish speakers do not know, and we compare them with the ones collected in both the Diccionario of the Royal Academy of Spanish Language, and the Diccionario de Americanismos from the same institution. In addition, we have compared those words with the ones collected in current Paraguayan dictionaries. The result is that unknown voices in Spain – or terms whose location is hard to define in lexicographical works – come to light.
Downloads
References
Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española, Barcelona, Espasa Libros.
Academia Paraguaya de la lengua Española (2017): Diccionario del castellano paraguayo, Asunción-Paraguay, Servilibro.
Alvar, M. (2000a): El español en el sur de Estados Unidos. Estudios, encuestas, textos, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá-La Goleta Ediciones.
–, (2000b): El español en la República Dominicana. Estudios, encuestas, textos, edición al cuidado de Alvar Ezquerra, A., Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá-La Goleta Ediciones.
–, (2001a): El español en Paraguay. Estudios, encuestas, textos, edición al cuidado de Alvar Ezquerra, A., García, J. y Ramón Franco, J., Alcalá de Henares, Agencia Española de Cooperación Internacional-Universidad de Alcalá-La Goleta Ediciones.
–, (2001b): El español en Venezuela. Estudios, mapas, textos, edición al cuidado de Alvar Ezquerra, A. y Paredes, F., Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá-La Goleta Ediciones-Agencia Española de Cooperación Internacional.
–, (2010): El español en México. Estudios, mapas, textos, edición al cuidado de Paredes García, F. y Alvar Ezquerra, A., cartografía de Alcázar, T., Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones.
Asociación de Academias de la Lengua Española (2010): Diccionario de americanismos, Lima, Santillana Ediciones Generales.
Bohórquez, J. G. (1984): Concepto de «Americanismo» en la historia del español: punto de vista lexicológico y lexicográfico, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
Coseriu, E. (1977): «La geografía lingüística», en El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos, pp. 103-158.
Dietrich, W. (1995): El español del Paraguay en contacto con el guaraní, Munster, Westfälische Wilhelms-Universität.
Granda, G. de (1979): «El español del Paraguay: Temas, problemas y métodos», Estudios Paraguayos 2, 1.
–, (1980-1981): «Actitudes sociolingüísticas en el Paraguay», Homenaje a Ambrosio Rabanales. Boletín de Filología. Universidad de Chile 31, pp. 787-805.
–, (1982a): «Origen y formación del leísmo en el español del Paraguay: Ensayo de un método», RFE 62, pp. 259-282.
–, (1982b): «Observaciones sobre la fonética del español en el Paraguay», Anuario de Letras 20, pp. 145-194.
–, (1992): «El español del Paraguay: distribución uso y estructuras», en Hernández Alonso, C. (coord.), Historia y presente del español de América, Valladolid, Junta de Castilla y León, pp. 675-696.
–, (1996): «Español paraguayo y guaraní criollo. Un espacio para la convergencia lingüística», Signo y Seña 6, pp. 179-194.
Haensch, G. y Werner, R. (1978): «Un nuevo diccionario de americanismo: proyecto de la Universidad de Augsburgo», Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 33, pp. 1-40.
Kallfell, G. (2009): «Fonética y fonología del español paraguayo: Efectos concomitantes del contacto con el guaraní», UniverSOS 6, pp. 81-104.
Krivoshein de Canese, N. y Corvalán, G. (1987): El español del Paraguay: en contacto con el guaraní, Paraguay, Centro Paraguayo de Estudios Sociológicos.
Lezcano, L. A. y Lezcano Claude, J. (1988): «Glosario de paraguayismos», Estudios Paraguayos 16, pp. 129-169.
Lipski, J. M. (2007): «El español de América en contacto con otras lenguas», en Lacorte, M. (coord.), Lingüística aplicada del español, Madrid, Arco Libros, pp. 309-345.
Pane, L. (2005): Los paraguayismos. El español en el habla cotidiana de los paraguayos, Asunción-Paraguay, Arandura Editorial.
–, (2014): Los paraguayismos II. El español en el habla cotidiana de los paraguayos, Asunción, Paraguay, Criterio Ediciones.
Peralta de Aguayo, E. M. (2015): «Lexicografía diferencial paraguaya: desafíos que zanjar», Revista Científica de UCSA 2,1, pp. 119-127-
Pottier-Navarro, H. (1992): «El concepto de americanismo léxico», RFE 72, pp. 297-312.
Vera, H., Sacavone, C. y González Delvalle, A. (2009): El verdadero diccionario paraguayo, Asunción-Paraguay, Servilibro.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2020 Revista Española de Lingüística
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.