Analysis and Classification of Spanish Inequality Comparative Structures
https://doi.org/10.31810/rsel.52.1.4
Keywords:
comparatives, coordination, subordination, ellipsis, Spanish.Abstract
This paper offers an in-depth morphosyntactic and semantic characterization of Spanish inequality comparatives by taking into account mainly synchronic and some diachronic data. This comprehensive study shows the need to adjust previous analyses of Spanish inequality comparatives. The architecture of these comparatives is shown to be determined by: (i) the size of the comparison standard (phrasal or clausal) and (ii) the type of link between the standard and the comparative cluster (coordination or dependency). Finally, the syntactic and semantic selection restrictions of the Spanish standard markers are defined.
Downloads
References
Alarcos Llorach, E. (1994). Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe.
Alrenga, P., Kennedy, C. y Merchant, J. (2012). A new standard of comparison, en N. Arnett y R. Bennett (Eds.), Proceedings of the 30th West Coast Conference on Formal Linguistics 30, pp. 32-42, Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Bácskai-Atkári, J. (2014). The Syntax of Comparative Constructions. Potsdam: University of Potsdam.
Baños, J. M. (2002). Comparativas con quam y verbo personal e latín, en Espinilla, E., Quetglas, P. J. y M. E. Torrego (Eds.), La comparación en latín, Barcelona, UAM/UB, pp. 39-62.
Barbosa, P. (2001). On inversion in wh-questions in Romance, en A. Belletti, A. Hulk y J.-Y. Pollock (Eds.), Subject Inversion in Romance and the Theory of Universal Grammar, pp. 20-59, Oxford: Oxford University Press.
Beck, S., Oda, T. y Sugisaki, K. (2004). Parametric variation in the semantics of comparison: Japanese vs. English, Journal of East Asian Linguistics 13, pp. 289-344.
Bhatt, R. y Takahashi, S. (2011). Reduced and unreduced phrasal comparatives, Natural Language and Linguistic Theory 29(3), pp. 581-620. https://doi.org/10.1007/s11049-011-9137-1
Bochnak, M. R. (2013). Cross-linguistic variation in the semantics of comparatives. Chicago: University of Chicago, tesis doctoral.
Bolinger, D. L. (1950). The comparison of inequality in Spanish, Language 26(1), pp. 28– 62. https://doi.org/10.2307/410407
Bolinger, D. L. (1953). Addenda to the comparison of inequality in Spanish, Language 29(1), pp. 62–66. https://doi.org/10.2307/410455
Bresnan, J. W. (1973). Syntax of the comparative clause construction in English, Linguistic Inquiry 4(3). pp. 275–343.
Brucart, J. M. (2003). Adición, sustracción y comparación: un análisis composicional de las construcciones aditivo-sustractivas del español, en F. Sánchez-Miret (Ed.), Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, 1(1), pp. 11-60, Verlag, Tubinga: Max Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110946277-004
Brucart, J. M. (2009). Patrones formales e interpretación: el funcionamiento de más en español, ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante 3, pp. 13–44.
Bylinina, L. y Lyer, Y. (2013). ‘Than’=‘More’+ Exhaustivity: Evidence from Circassian, en M. Aloni, M. Franke y F. Roelofsen (Eds.), Proceedings of the 19th Amsterdam Colloquium, pp. 75–82. https://publications.hse.ru/pubs/share/folder/x62hgh3w8l/106224297.pdf
Chomsky, N. y Lasnik, H. (1977). Filters and control, Linguistic Inquiry 8, pp. 425–504.
Chomsky, N. (1977). On Wh-Movement, en P. W. Culicover, T. Wasow y A. Akmajian (Eds.), Formal Syntax, pp. 71-132, Nueva York: Academic Press.
Chomsky, N. (1995). The Minimalist Program. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology Press.
Corominas, J. y Pascual, J. A. (1991-1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Obra completa. Madrid: Editorial Gredos.
Corver, N. (1990). The Syntax of Left Branch Extractions. Tilburg: KUB Tilburg University, tesis doctoral.
Corver, N. (1993). A note on subcomparatives, Linguistic Inquiry 24(4), pp. 773-781.
Emonds, J. (1985). A unified theory of syntactic categories. Dordrecht: Foris.
Fontana Elboj, G. (1997). Las construcciones comparativas latinas: aspectos sincrónicos y diacrónicos. Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Gallego, Á. (2013). Preposiciones de trayectoria y estructuras comparativas, en L. Sáez y C. Sánchez López (Eds.), Las construcciones comparativas, pp. 225-256, Madrid: Visor.
Gutiérrez Ordóñez, S. (1994). Estructuras comparativas. Madrid: Arco Libros.
Hankamer, J. (1973). Why there are two than’s in English, en C. Corum, y T. C. Smith-Stark (Eds.), Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, pp. 179–191, Chicago, Illinois: Chicago Linguistic Society.
Heim, I. y Kratzer, A, (1998). Semantics in generative grammar. Oxford: Blackwell.
Heim, I. (1985). Notes on comparatives y related matters. Austin: University of Texas, Austin, manuscrito.
Hendriks, P. (1991). The coordination-like structure of comparatives, Linguistics in the Netherlys 8(1), pp. 41–50. https://doi.org/10.1075/avt.8.07hen
Huang, P. K. (1977). Wh-fronting and related processes. Connecticut: University of Connecticut, tesis doctoral.
Jäger, A. (2019). The syntax of comparison constructions in diachronic y dialectal perspective, Glossa: a journal of general linguistics 4(1): 70, pp. 1-51. https://doi.org/10.5334/gjgl.651
Kennedy, C. (1999). Projecting the adjective: The syntax and semantics of gradability and comparison. Nueva York: Garly.
Kennedy, C. (2002). Comparative deletion and optimality in syntax, Natural Language and Linguistic Theory 20(3), pp. 553-621.
Kennedy, C. (2005). Variation in the expression of comparison. Artículo presentado en Cornell University, 11 de noviembre.
Kennedy, C. (2007). Modes of comparison, en M. Elliott (Ed.), Proceedings of the Chicago Linguistic Society, 43, 1(1), pp. 141-165. https://www.ingentaconnect.com/content/cls/pcls/2007/00000043/00000001
Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites (Vol. 1). Stanford: Stanford University Press.
Lechner, W. y Corver, N. (2017). Comparative deletion and comparative subdeletion, en Martin Everaert, y Henk van Riemsdijk (Eds.), The Wiley Blackwell Companion to Syntax, John Wiley & Sons. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom079
Lechner, W. (1999). Comparatives and DP-structure. Amherst, MA, University of Massachusetts, Amherst, tesis doctoral.
Lechner, W. (2001). Reduced and phrasal comparatives, Natural Language and Linguistic Theory 19(4), pp. 683-735. https://doi.org/10.1007/s11049-011-9137-1
Lechner, W. (2004). Ellipsis in comparatives. Berlín: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110197402
McCawley, J. D. (1998). The syntactic phenomena of English. Chicago y Londres: University of Chicago Press.
Mendia, J. A. (2017). Amount Relatives Redux. Amherst, Massachusetts: University of Massachusetts Amherst, tesis doctoral.
Mendia, J. A. (2020). One More Comparative, Natural Language and Linguist Theory 38, pp. 581–626. https://doi.org/10.1007/s11049-019-09454-x
Merchant, J. (2012). The two phrasal comparatives of Greek. Chicago, manuscrito, University of Chicago. http://home.uchicago.edu/merchant/pubs/gk.comps.rev.pdf
Napoli, D. J. y Nespor, M. (1986). Comparative structures in Italian, Language, pp. 622-653. https://doi.org/10.2307/415481
Napoli, D. J. (1983). Comparative ellipsis: A phrase structure analysis, Linguistic Inquiry 14(4), pp. 675-694.
Osborne, T. (2009). Comparative coordination vs. comparative subordination, Natural Language and Linguistic Theory 27(2), pp. 427-454. https://doi.org/10.1007/s11049-009-9068-2
Pancheva, R. (2006). Phrasal and clausal comparatives in Slavic, en Y. Oseki, M. Esipova, y S. Harves (Eds.), Proceedings of Formal approaches to Slavic linguistics, 14, pp. 236-257, University of Michigan, Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.
Parra-Guinaldo, V. (2011). Typological overview of comparatives of inequality with an emphasis on old English more than expressions, Anuario de Estudios Filológicos 34, pp. 139-156.
Pinkham, J. (1982). The Formation of Comparative Clauses in French & English, Indiana: Indiana University, tesis doctoral.
Plann, S. (1984). The syntax and semantics of más/menos ... que versus más/menos ... de... in comparatives of inequality, Hispanic Linguistics 1(2), pp. 191-213.
Real Academia Española (2010). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.
Reglero, L. (2007). On Spanish comparative subdeletion constructions, Studia linguistica 61(2), pp. 130-169. https://doi.org/10.1111/j.1467-9582.2007.00133.x
Rizzi, L. (1997). The fine structure of the left periphery, en L. Haegeman (Ed.), Elements of grammar, pp. 281-337, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Romero Cambrón, Á. (1997). De nuevo sobre la alternancia ‘que’/’de’ en el segundo término comparativo, Verba: Anuario Galego de Filoloxia 24, pp. 335-348.
Romero Cambrón, Á. (1998). Historia sintáctica de las construcciones comparativas de desigualdad. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Ross, J. R. (1967). Constraints on variables in syntax. Cambridge, Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology, tesis doctoral.
Sáez, L. y Sánchez López, C. (2013). Las construcciones comparativas. Madrid: Visor.
Sáez, L. (1992). Comparison and Coordination, en J. A. Lakarra y J. Ortiz de Urbina (Eds.), Suplements of the Anuario Del Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo», Syntactic Theory and Basque Syntax, pp. 387-416, Donostia: Gipuzkoako Foro Aldundia.
Sáez, L. (1999). Los cuantificadores: las construcciones comparativas y superlativas, en Ignacio Bosque y Violeta Demonte (Ed.), Gramática descriptiva de la lengua española, pp. 1129-1188, Madrid: Colección Nebrija y Bello, Espasa Calpe. https://doi.org/10.4312/linguistica.41.1.176-178
Schwarzschild, R. (2010). Comparative Markers and Styard Markers, en M. Y. Erlewine y Y. Sudo (Eds.), Proceedings of the MIT Workshop on Comparatives, 69, pp. 87-105, Cambridge, Massachusetts: MIT Working Papers in Linguistics.
Seuren, P. A. M. (1984). The comparative revisited, Journal of Semantics, 3.1, pp. 109-141.
Solé, Y. R. (1982). On más/menos ... que versus más/menos … de comparatives, Hispania 65(4), pp. 614-619. https://doi.org/10.2307/342385
Stassen, L. (1985). Comparison and Universal Grammar. Oxford: Blackwell.
Suárez Martínez, P. M. (2002). ¿Subordinación o coordinación con quam?, en E. Espinilla Buisán, P. J. Quetglas y E. Torrego (Eds.), La comparación en latín, pp. 229-250, Madrid: Espasa. http://hdl.hyle.net/10651/23525.
Suñer, M. (1994). V-movement y the licensing of argumental wh-phrases in Spanish, Natural Language and Linguistic Theory 12, pp. 335-372.
Torrego, E. (1984). On inversion in Spanish and some of its effects, Linguistic Inquiry 15(1), pp. 103-129.
Uribe-Etxebarria, M. (1992). On the structural positions of the subject in Spanish, their nature and their consequences for quantification, Anuario del Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijo», pp. 447-491.
Vela-Plo, L. (2018). Standards of comparison and the case of Spanish «que - de alternation», en K. Bellamy, A. Ionova, y G. Saad (Eds.), Proceedings of the 25th Conference of the Student Organization of Linguistics in Europe, pp. 229–249, Leiden: Leiden University Centre for Linguistics. http://doi.org/10.5281/zenodo.1167803
Vela-Plo, L. (2020). Drawing comparisons: A syntactic and semantic approach to Basque, Spanish and English comparative structures. Vitoria-Gasteiz: Universidad del País Vasco UPV/EHU, tesis doctoral. http://hdl.handle.net/10810/46292
Vela-Plo, L. (en prensa). Phrasal subcomparatives: A comparative coordination analysis based on evidence from Basque, Spanish, and English, Linguistics. De Gruyter Mouton.
Williams, E. (1978). Across-the-board Rule Application, Linguistic Inquiry 9, pp. 31-43.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2022 Revista Española de Lingüística
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.