VARIACIONES FONOLÓGICAS EN EL USO DEL ANGLICISMO: PANORAMA Y REVISIÓN CRÍTICA

Autores/as

  • Félix Rodríguez González Universidad de Alicante

DOI:

https://doi.org/10.31810/rsel.v47i2.1992

Resumen

El objeto de este artículo es examinar y poner de relieve la enorme variabilidad encontrada en la pronunciación de los anglicismos, tanto en lo que concierne al sistema vocálico como al consonántico, como consecuencia de la interferencia fonológica. De manera particular se detiene en los fonemas y combinaciones grafemáticas inexistentes en nuestra lengua, por ser el origen más importante de la inestabilidad, y en las distintas pautas seguidas en su proceso de adaptación al sistema fonológico del español. Asimismo, se analiza la variación, en la acentuación de algunos anglicismos en contraste con la uniformidad que presentan las voces inglesas que les sirve de modelo. Además, se pasa revista a las diferentes variables sociolingüísticas (diastráticas, diafásicas, diatópicas y diacrónicas) que inciden en la variación así como al diferente tratamiento lexicográfico seguido en los principales diccionarios del español al señalar la pronunciación de los anglicismos.

Palabras clave: anglicismo; préstamos de palabras; lenguas en contacto; fonología; lexicografía; español.

 

Abstract

The aim of this article is to examine and highlight the enormous variability found in the pronunciation of anglicisms in Spanish, with regard to the vocalic and consonant system, as a result of the phonological interference. In particular, it pays special attention to the phonemes and graphemes inexistent in our language, in so far as they are the source of the instability, and the different patterns followed in the process of adaptation to the phonological system of Spanish. It also analyses the variation in the stress of some anglicisms in contrast with the English words that act as a model. Furthermore, it reviews the different sociolinguistic variables (diastratic, diaphasic, diatopic and diachronic) which bear an influence on variation as well as the lexicographic treatment followed by the major dictionaries of Spanish when dealing with the pronunciation of anglicisms.

Keywords: Anglicism; borrowing; language contact; phonology; lexicography; Spanish.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alcaraz, E. y Moody, B. (1984): Fonética inglesa para españoles (Teoría y Práctica), Alcoy, Marfil.

CLAVE (o DUEA): Maldonado González, C. (dir.) (2012 [1996]): Clave. Diccionario de uso del español actual, 9ª ed., Madrid, SM.

COD (1995): The concise Oxford dictionary, 9ª ed., Oxford University Press.

DEA: Seco, M. Andrés, O. y Ramos, G. (2011 [1999]): Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar.

DLE: Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española, 23ª ed., Madrid, Espasa Calpe.

DUE: Moliner, M. (2007 [1998]): Diccionario de uso del español, 3ª ed., Madrid, Gredos.

GDA: Rodríguez González, F. (2017): Gran diccionario de anglicismos, Madrid, Arco/Libros.

GDUEsA: Sánchez, A. (dir.) (2001): Gran diccionario de uso del español actual, Madrid, SGEL.

Gómez Capuz, J. (2001): «Estrategias de integración fónica de los anglicismos en un corpus del español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales», Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante (ELUA) 15, pp. 51-86.

León, V. (1980): Diccionario de argot español, Madrid, Alianza.

Lillo, A. (2009): Transcribing English: the nuts and bolts of phonemic transcription, Granada, Comares.

Lorenzo, E. (1994): «Tratamiento del vocalismo inglés en español. Los diptongos», Sin Fronteras. Homenaje a M.ª Josefa Canellada, Madrid, Universidad Complutense, pp. 359-371.

Macía Arenas, J. (2015): «El anglicismo en el español peninsular: análisis morfofonológico y motivación sociolingüística», Trabajo fin de master, <http://hdl.handle.net/10651/33769>.

Miguel, A. de (1995): La España de nuestros abuelos, Madrid, Espasa.

Oliver, J. (1985): Diccionario de argot, Madrid, Sena.

Ramoncín (1993): El tocho cheli, Madrid, Ediciones Temas de Hoy.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2011): Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología, Madrid, Espasa.

Rodríguez González, F. (2017a): Gran diccionario de anglicismos, Madrid, Arco/Libros.

—, (2017b): «El plural de los anglicismos: panorama y revisión crítica», Boletín de la Real Academia Española, 315, pp. 297-327.

—, (2018, en prensa): «Aspectos morfológicos del anglicismo», Lebende Sprachen 62, 2.

—, (1997): Nuevo diccionario de anglicismos, con Antonio Lillo, Madrid, Gredos.

Sánchez Fajardo, J. A. (2017a): A dictionary of 1,000 English loanwords in Cuban Spanish with usages, synonyms, and etymologies, Nueva York, Edwin Mellen Press.

—, (2017b): «Actitudes del estudiante universitario ante la ortografía de los anglicismos», en Roig-Vila, R. (ed.), Investigación en docencia universitaria. Diseñando el futuro a partir de la innovación educativa, Barcelona, Octaedro, pp. 419-430.

Seco, M. (2011): Nuevo diccionario de dudas y dificultades, Madrid, Espasa.

VOX (2009 [2006]): Diccionario general de la lengua española, 2ª ed., Barcelona, Larousse.

Webster’s (1989): Webster’s third new international dictionary of the English Language, Springfield, Mass., Merriam-Webster.

Cómo citar

Rodríguez González, F. (1). VARIACIONES FONOLÓGICAS EN EL USO DEL ANGLICISMO: PANORAMA Y REVISIÓN CRÍTICA. Revista Española De Lingüística, 47(2), 99-134. https://doi.org/10.31810/rsel.v47i2.1992

Número

Sección

Artículos